Sunday, 27 June 2010
Edição Limitada / Limited Edition
Very soon we will have available a 'Limited Edition' of only 50 Portuguese Windmills. This edition will be numbered, signed and each package will have a different backdrop. All Windmills are completely assembled and hand painted, weathered and aged as if it were a real one. If you are a collector or a railroad enthusiast and don't want or have no time to build our Portuguese Windmill from the kit yourself, this will be the perfect solution. It is ready to use or to put on display. More news later on.
Saturday, 26 June 2010
Novo Parceiro / New Partnership
As from today all the GEM products are already available at the Hobbykit store in the Beloura Shopping Center. If you go there you'll find a huge and well appointed store, and you'll meet the friendly Mr. Carlos Guimarães. Here is the link - Hobbykit
Monday, 21 June 2010
Novo Parceiro / New Partnership
Saturday, 19 June 2010
AMA - Associação Modelismo de Almada
Today GEM, represented by its management, became members of the AMA - Almada's Modelling Association. Here is the link to the site of AMA
Friday, 18 June 2010
Nova vinheta em construção /A new scene under construction
Wednesday, 16 June 2010
Siegfried Line
Sunday, 13 June 2010
Siegfried Line
Saturday, 12 June 2010
Portuscala 2010
This weekend is the 2010 edition of Portuscala. Due to the fact that we could not possibly attend this fair/exhibition ourselves, we herewith invite our readers and customers to visit the BIGCAT Modelismo stand, which will attend and carries GEM's products.
Thursday, 10 June 2010
Construcção de Terrenos / Terrain Building
Usando o coador selecione as pedras mais pequenas e poeira de pedras.
Use the sieve to select the smallest rocks and rock dust.
Do the same with the ground cover material.
Add more pigment.
Espalha-se pela base.
Spread it over the base.
Depois terá de se retirar o excesso, o que não fica imediatamente colado.
After this we have to remove the excess, i.e. whatever doesn't stick rightaway.
Num outro recipiente mistura-se vários tipos de relva, que vamos aplicar com uma pinça.
In another cup we mix various types of grass, which we are going to apply with a pair of tweezers.
Terreno praticamente concluido, pintam-se os dentes de dragão com Stone Grey da Vallejo.
When the terrain is almost finished, we paint the dragon's teeth with Stone Grey from Vallejo.
Para tudo ficar pronto falta apenas mais figuras, uma lavagem e um envelhecimento nos dentes de dragão. Mas o terreno está pronto.
For everything to be ready we only have to add some figures, give it a wash and give some age to the dragon's teeth. But the terrain is then 'already ready'...!.
Tuesday, 8 June 2010
Português Disponivel/ Portuguese Windmill Available Right Now!
Monday, 7 June 2010
Dentes de Dragão / Dragon's teeth
Cópias a 1/72 que também funcionam como obstaculos mais baixos a 1/48. Figura da Italeri à mesma escala
Copies at 1/72 work also as lower obstacles compared to 1/48. The Italeri soldier is at the same scale.