Galeria Clientes / Gallery Customers

Se adquiriu algum dos nossos produtos, mande-nos fotos do seu trabalho. Teremos muito gosto em publicá-lo no Blog.







If you acquired any of our products, send pictures of our work. It will be our pleasure to post them in the Blog.



Envie aqui / Send Here ---- Veja Aqui / See it Here (Flickr)----Veja aqui / See it here (facebook)



Monday, 29 November 2010

O Meu Reino por uma Rainha / My Kingdom for a Queen

Tenho estado a adiar a decisão pois não estou contente ainda com a escolha. No caso da Rainha, para o jogo de xadrez, confesso que não estou contente com a minha 1ª ideia. O Problema reside no facto de eu não ter nenhuma outra ideia.

Pensei que visto os Reis serem respectivamente Rommel e Montgomery acompanhados pelos seus oficiais, as Rainhas serião um misto de Oficiais de diversas brigadas envolvidas na Batalha. Como de pode ver em baixo Oficiais Italianos e Alemaes!

Peço ajuda aos meus leitores, amigos e clientes, ideias para Rainhas.

I've been postponing the decision because I'm not yet happy with my choice. In the case of the Queen for my chess game, I have to confess that I'm not really happy with my 1st idea.
The basic problem is that I don't have any other idea....

I thought that the Kings being Rommel and Montgomery together with their staff, the Queens would be a mix of Officers from various brigades envolved in the battle. As you can see below, they are Italian and German Officers!

I ask for the help of my dear readers, friends and customers: I need Ideas for the Queens!


Sunday, 28 November 2010

Fase 3 / Stage 3



Mais trabalho no terreno, mais trabalho no UMM. Está quase acabado, aqui com as árvores, grelha e pneu já se pode ver como irá ficar no final.
More work on the terrain, more work on the UMM. It is almost finished, here with the trees, grille and tire we can see how it's going to be in the end.




Saturday, 27 November 2010

Fase 2 / Stage 2

Fase 2, algum trabalho de terreno já efectuado e mais trabalho no UMM.

Stage 2, some work in the terrain has already been done and also more work on the UMM.


Para o terreno foi utilizado uma mistura de todas as relvas da GEM, misturadas com flocagem de GEM, f-004, f-005, f-010, pigmentos e folhas da Companhia das Miniaturas.
For the terrain I used a mix of all the grasses from GEM, mixed with pigments and ground cover, also from GEM, f-004, f-005, f-010, and leaves from the Companhia das Miniaturas.


Mais fotos amanhã. O Modelo tem de estar acabado em breve, pois no dia 4 de Dezembro tem de estar no Museu.
More pictures tomorrow! The model has to be finished soon, because by the 4th of December it has to be in the Museum.

Friday, 26 November 2010

O Outro Lado / The other side

No lado oposto do tabuleiro de xadrez, estarão as tropas de Montgomery. Aqui está um dos cavalos.

On the opposite side of the chess board will be the Montgomery troops. Here is one of the horses.


Ainda falta algum trabalho como se pode ver, por exemplo falta um volante...

Still some work has to be done as you can see, e.g. the steering wheel is missing...




Thursday, 25 November 2010

Diorama do Deserto / Desert Dio

Recebemos mais fotos de um cliente nosso, desta feita o produto usado foi o F010 areia do deserto.

We have received more pictures from a customer of ours, this time the product he used was F010 Desert Sand.




Muito Obrigado ao Sr. Rob Haelterman
Many thanks to Mr. Rob Haelterman

Wednesday, 24 November 2010

UMM - 1/43

O UMM a ser envelhecido.

The UMM is made to look old..




O Muro a ser detalhado.
The detailing of the wall..


Tuesday, 23 November 2010

Ramcke Brigade - base




A base já em fase final, ainda a faltar algum trabalho.
The base is already in its final stage, but still some work has to be done.